Swedish/English translation

Talk about everything else besides Stratovarius here in English. Please try to put more serious topics here, and silly topics in the Spam section.
Locked
User avatar
Sknight2112
Member
Posts:212
Joined:Sun Oct 24, 2004 5:31 am
Location:San Jose, California
Contact:
Swedish/English translation

Post by Sknight2112 » Mon Jun 13, 2005 8:04 am

heh, so like could any of you Swedish speakers translate this for me. It's from a Manegarm song called "Gillesvisan". Im guessing its a drinking song about something dirty due to the laughs at the end. Thanks if someone does translate :) :)


Mjödet i hornet
Fläsk på fat
Kväder o sånger
Tillefalles ära

Gillet som rullar
Tills morgonen åter gryr
Gäckar den vreda tuppen
Tills dagen den är ny

Öööj högre nu!
United metallians ready to strike!!!!

Stratofanius
Sr. Member
Posts:3235
Joined:Sat Jan 22, 2005 12:37 pm

Re: Swedish/English translation

Post by Stratofanius » Tue Jun 14, 2005 3:53 pm

I just understand some words because I have study swedish only two years... Well, my english is horrible too, even I have study it from 3rd class.

User avatar
Man From Sun
Member
Posts:55
Joined:Mon May 23, 2005 4:31 pm

Re: Swedish/English translation

Post by Man From Sun » Tue Jun 14, 2005 5:02 pm

it's old swedish so it's hard to translate but it's about a viking "party" and no, there's no dirty stuff in it, they are saying stuff like:
"mead in the horn
meat on plates"

stuff like that, can't really bother myself to translate it :P
Life is wonderful!

sometimes...

User avatar
Sknight2112
Member
Posts:212
Joined:Sun Oct 24, 2004 5:31 am
Location:San Jose, California
Contact:

Re: Swedish/English translation

Post by Sknight2112 » Tue Jun 14, 2005 5:48 pm

well alright thanks anyways. Yeah i was just guessing something dirty by the way they akll laughed after the last line :D
United metallians ready to strike!!!!

Locked